Low Cost Travel Cafe
Discussion, news, tips and advice on low cost independent travel
from the people who brought you attitude Travel
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
Latest global searches: psalam protiv bluda  jem pangilinan  bon scott e angus young  sampletank sounds  existe truques de tppc 
Top global searches: free hosting  iso for playstation  minnesota pigeon forum  education  philippine chess 

Breaking the language barrier

 
Post new topic   Reply to topic    Low Cost Travel Cafe Forum Index -> Helping out with language and translation questions
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Linguist



Joined: 11 Feb 2007
Posts: 2

PostPosted: Sun Feb 11, 2007 10:23 pm    Post subject: Breaking the language barrier Reply with quote

Date Originally Posted: 07/12/2006 11:12 AM

I went travelling to Russian and China by train a few years ago. The language barrier was a real problem. I've seen a few things in the market place to help especially when its difficult to even understand the lettering. One of the best I've bought is called a Lost for Words card. Has anyone seen any books like this?

Edit Reason: Removed URL. This looked like a not very subtly disguised promotion. Apologies if it wasn't.

Moderator: Alan L
Back to top
View user's profile Send private message
attitudetravel
Editor of attitude Travel


Joined: 18 Jan 2007
Posts: 55

PostPosted: Sun Feb 11, 2007 10:25 pm    Post subject: Reply with quote

Date Originally Posted: 07/12/2006 4:35 PM

Chinese pictograms, I agree, are more difficult to master, but if you're planning to travel east across Russia and China, even if you have no time to learn more than a couple of basic phrases in Russian, you can do yourself a huge favour by learning to read the Russian alphabet.

It won't take you much more than a couple of hours at most - about half the Cyrillic letters are very similar to their Latin alphabet counterparts, but it will pay dividends with all the signs and timetables you will come across on the train, at railway stations and on the metro systems.
_________________
Alan Lansdowne
Editor, attitudetravel.com
Back to top
View user's profile Send private message
Linguist



Joined: 11 Feb 2007
Posts: 2

PostPosted: Sun Feb 11, 2007 10:26 pm    Post subject: Reply with quote

Date Originally Posted: 07/12/2006 4:35 PM

Thanks for the reply. Cyrillic is OK as the letters I know sound like they look if you know what I mean (I always think of Aeroflot and the Russian for Restaurant which looks like PECTOPAH), it was China where my problems lay. For instance, even when I pointed to phrases in my BBC phrasebook, there were quite a few blank faces. Whether they had a different dialect, were illiterate etc I do not know.

I agree though, that you should always at least attempt the language as it is polite and breaks the ice in many ways.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Low Cost Travel Cafe Forum Index -> Helping out with language and translation questions All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


© 2007-2008 Informe.com. Get Free Forum Hosting
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Software tags powered by Software Informer